BEHIN NORBAIT 13/07 hitzak eta doinua X. Soubelet
Nat Cazarré gitarran
E Behin nere bizian norbait zait helduko
E Nor izango? Nik antzemango
E Noiz izango? Nik itxoingo
D Non izango? hurbilago edo urrunago?
Nondik edo nongo ?
D Horko hemengo ala hango E ooo EA oooDooEA OE A
E Behin nere bizian norbait zait sartuko
E Nola izango tango ala fandango
E iritsi ta egongo, nik itxoingo
D noiz izango, noizero topaketa noizko
A egungo edo geroko?
D etziko edo hurrengo ooo ooo EA oooDooEA Oe A
E Behin ene bizian norbait zait kabituko
nik aurkituko eta ezagutuko
laketuko, ala ohituko
nola izango dilingo ala larriago?
noraino iraungo ?
agian elkarrekin biziko ta hilko? E ooo EA oooDooEA Oe E
UN JOUR QUELQU UN
Un jour quelqu'un entrera dans ma vie
Qui serait-elle? je l' identifierai
Quand serait-t_ce ? J' attendrai
Où serait-ce? Plus loin? Plus près?
D'où viendra- t-elle? De là ou d'ici?
Un jour une personne apparaîtra dans ma vie
Comment serait-ce? tango ou fandango
elle arrivera et restera, j' attendrai
Tous les combien adviendra-il ? A quand la rencontre?
Pour hier ou pour demain?
Un jour une personne attreindra ma vie
je la trouverai et la connaîtrai
m' habituerai et attendrai.
Comment serait-ce au début?
une lueur ou un éclair?
durera-t-il vraiment?
Qui sait si nous vivrons et même mourrons ensemble
Alguien, un dia.
Un dia, alguien entrara en mi vida
quien serà? la identificaré.
Cuando serà? Esperaré.
Donde serà? allà o aca?
De donde vendrà? de lejos o de cerca?
Un dia alguien aparecera en mi vida
Como serà? Tango o fandango?
Llegarà y se quedarà, esperaré
Cada cuanto pasarà? para cuando el encuentro?
Para mañana o pasado?
Un dia alguien llegarà a mi vida.
la encontraré y la conoceré
me acostumbraré y espararé.
al principio, como serà?
claridad o remapago?
Cuanto durarà?
Quien sabe?. Quizas vivamos y hasta moramos juntos
Français
Euskera
Español
English