ADINAREN LIBURUA 07/09/2025
Le livre de l'âge
après avoir écrit tant de poèmes, je deviens rime, pied transporté par le vent de lune en lune, rebelle et révolté.
Mais la nuit est son point final, où la rage frappe le pommeau de la porte de la mort.
Dans ce pome silencieux, Le temps est devenu muet, l'âge témoin, jardin, port.
L' âge ou le temps écoulé, entretient la mémoire et l'instruction,le présent , au chevet de la mort s' émeut.
C Hainbeste E olerki idatzi ondotik Am
F errima bihurri bihurtzen G ari naitzaio C hitzari E
Am urteen oinak Dm haizeak Gm daramazki C ilazkiz ilazki
E bare eta Am jabal baino, F jazar eta oldarki.G
E Eta laster Am gaua, idazkiaren F azken puntua G
C heriotzaren E atean Am aldaba joka amorrua F
eta C olerkiaren G hitz isilean, Am denbora dihur E mutua
Am eta adina Gm lekuko, urtez C urte F beteriko C ortuaE portua
AmGCE AmGCE / AmGCE AmGCE Am
C Adina E biziaren iragana Am
funtsaF eta mamiz oroime G na C baita erakaspena.E aa
Am oraina Dm bihotz dardarez Gm puztuena, hantuena C
E denbora luzearen Am F atean joka ari dena G
E Eta laster Am gaua, idazkiaren F azken puntua G
C heriotzaren E atean Am aldaba joka amorrua F
eta/ C olerkiaren G hitz isilean, Am denbora dihur E mutua
Am eta adina Gm lekuko, urtez C urte F beteriko C ortuaE portua
AmGCE AmGCE / AmGCE AmGCE Am
Am eta adina Gm lekuko, urtez C urte F beteriko C ortuaE portua