A
Sua itzali zitzaigunean, denak lokartu ginen. Eskerrik, nekatuak
baikinen, eta pausatzeko behar handia nagusitu zitzaigun.
Berriz ere ametsetan hasi nintzen, gaur egun oroitzen
ez ditudan amets oroigarrietan. Loaldi sakon hartatik gogoan
atxiki nituen bakarrak gure hizkuntzari lotuak zeudenak zirela
badakit eta IZ.OSO: ITSASO soinua egun hartan bururatu
zitzaidala ziur badakit ere. IZ guzietatik isuritako izak IZ handia
egiten baitzuten, Iz osoa, Izosoa, itzaosoa, itsasoa.
Iz-osoraino iz-barretatik (IZ eta AR goikoa, IZBAR, ibar)
izurtzen diren izak eta izbaiak, ibaiak. Izugarria!
Iratzarri behar izan nuen, erroitz lainotsu hartan erori
baino lehen; baina ez, han amildegirik ez zegoen, eta ametsetako
arrastoak zirela konturatu nintzen. Nahasketa neukan
nagusi, buruko mina itsusi. Eguneroko biziari lotu egin beharrez
eta beste guztiak nire inguruan lo ikusirik, nardakeriaz
beterik altxatu nintzen. Erdi dilindan eta gorputza tente
ezin edukirik, inguruei so egiten hasi nintzaien, eta zelai ordoki
haren eremu urrunean ikusi nituenak lagunak esnatzera
bultzatu ninduen.
Zer ote ziren? Nondik atera ziren han zutik zeuden izaki
bitxi haiek? Sasiak eta zuhamuxkak gure ohiko bizian jadanik
ezagunak genituen, baina halako enbor handiak eta hostaldiz
hornitutako arbolak, inondik ez. Lo zeuden azkenak oihuka
esnatu nituen, eta, harriduraz beterik, denak haraino hurbiltzea
erabaki genuen. Errekatxo batera iritsi ginen, eta hango
– 30 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 30
izak garden-gardenak zirela ohartu ginen. Lehenbiziko aldiz,
gure gorputz zikinak han murgiltzeko gogoz egon ginen, eta
ausartenak garbitasun zoragarri hartan sartu ziren, ur zolan
eserita, uraren korrontearen indarrari aurre eginez.
Ustekabean burua ur azpira joaten zitzaigunean, alimaleko
salda edaten genuen, eta han, nahiz eta igerian ez jakin, uraren
barnean nola moldatu ikasi genuen.Toki batzuetan iza ez
zen ia mugitzen, putzu gardenak osaraziz; eta, harriduraz
beterik, inoiz ikusi ez nuen nire iduria agertu zitzaidan.
IZBAIeko(ibai) IZTILaren gainean burua ezartzen nuenean
nire aurpegiaren agerpenari bi izen eman nizkion: IZPIL(izpilu),
eta IZLA (isla).
Nere b-IZ-kia erakusten zidan fenomeno horrek betiko
izen bat izan zuen. Beharbada ez nekiena, beste hizkuntza
handiek gero ere hura hartuko zutela; eta bitxiago oraino,
kointzidentziaz ala ez, latinak ezagutaraztera eman zuen nartzisismoaren
aitak, NARZIZek, AR eta IZ bere izenean edukitzea.
Irrigarria bezain polita. Beregandik sorturiko
sentimendu famatua uretik sortua izatea ere, bere aurpegia
uretan hain ederra islaturik ikusita jaiotako nartzisismoa.
NARZIZ, ARIZLA(ar,iz), ARIZPIL(ar,iz)...
Busti-bustirik atera ginenean, haize freskoak azalak tentetu
eta gogortu zizkigun, hotzak ikaraturik, ezin idorturik.
Eguzkiaren izpien indarrez, azkenean, lehortu ginen. Berriro
uraren gardentasunari so egin nion. Zer gertatu ote zitzaien
lehen ikusi genituen lohi, lur eta kolore gorrixkako ur-jauzi
haiei? Bat-batean desagertu ote ziren, ur gardenari lekua uzteko?
Zinez, erroitz baten hurbilean ginaudela iruditu zitzaigun,
eta, hura burutik kentzeko, zuhaitzen aldeko bidea
hartu genuen; baina adi genitzakeen soinuak, hotsak eta harrabotsak
arras ezezagunak egiten zitzaizkigun, eta mundu
– 31 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 31
arrotz batean sar gintezkeela jakinez, gehiegi hurbiltzera ez
ginen ausartu. Erreka bazter horretan egun osoa pasatu genuen,
nor ametsetan, nor jostetan, nor berriz haserretan, nor
aldiz lizunetan. Azkenean, denok lokartu ginen, ilargi beteari
begira. Esnatu ginenean, zentzu guziak aldaturik geneuzkan,
erabat sakabanaturik. Hainbeste soinu eta ikuspegi berrik
arras gizaberritu baikintuzten.
Argia zuri-zuri zegoen, han gainetik zetorkigun ARgia.
Logikaren fonetika-bidea harturik eta gainetik zetorrelako,
ARGIZ izena eman genion, AR(goikoa), GU eta IZ, bizia argitzen
zigulako. Berehala ohartu ginen argirik gabe kolorerik
ez zegoela eta argiaren arabera eta I soinuaren gainean oinarriturik,
beste koloreen izenak asmatu genituen; hala nola,
zuri (izuri, aparraren kolorea harturik), hori, gorri, urdi(n).
Gorriaren kolorea maiz begi aitzinean genuen haragi gordinaren
kolorearekin parekatu genuen, gorri, GORDIN.
Urdinarentzat, uraren kolorea hartu genuen, URDIN. IZetik
zetorren I hura argiari eta koloreei betiko lotu genien, ITZALA
(IZ AR)-ri ere bai. IZIMIZT, ZIMIZT, goiko argiari.
Harritzekoa zen nola laster konturatu ginen argirik gabe
kolorerik ez zegoela, eta gure bizia argiari lotuta zegoela.
Ura eta bizia adierazteko, soinua argitasunarekin ere lotu genuen.
IZARRI, IZ et AR soinuekin gauaren ondotik argira
etortzea adierazi genuen, esnatzeko unea esateko: IZNA(izna,
esna) eta IZANTZ egunsentiari edo GOIZ (gu iz, gu bizitzen
hasten gara) argiaren hastapenari. IZI eta IZIO, suaren pizteari,
IZTA argi handiari, IZPI, eguzki arraiari, ITZAR, argitik
datorren itzalari. IZKO, EZKO hezetasunari, IZTARRI, eztarriari.
– 32 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 32
Goiz-goizik eta ihintz freskoaren eraginez, begiak ireki
nituen, eta “Iz”aren betiko leloa bururatu zitzaidan, LIZUN
hitz berriaz gogoetak asmatzen:
LIZun. Izun, Izon, ur on, sexu inguruko ideiak muinaratu
zitzaizkidan, Izaren mundukoak, eme bustiaren azpikoak.
IZOR, Iz hor.
IZNE, (Izne,esne) amaren tititik isurtzen zen esneari, haurrari
BIZIA ematen ziona.
IZter, Izaren bazter.
IZTALI, estali
IZGAIN, izpain, ezpain, goiko nola beheko izgain emetsuak.
IZTER begi, IZ bazterrari begiratzen dion etsai izigarria,
IZTAR, BAZTAR, BAIZTAR, izter, bazter, AR garaitik asmatuta,
IZ bustiaren ondoko zutoin ar garaiak.
TXIZTU, aho izarena, IZTU.
BIZAR, B!IZ ar, nire mazela latzak arraskatuz.
Buru-hauste handia neukan, baina denek esamolde berrien
zentzua laster ulertuko zutela banekien, kontzeptuak
aski garbi zeudelako eta arretaz aztertu eta onartu behar zituztelako.
Beste irtenbiderik ez geneukan, eta gure hizkuntzaren
sortzean sartu ginela bagenekien. Gure mintzairaren
lehen urratsak asmatzen zenbat denbora iragan zitzaigun ez
dakit batere, baina gure patuaren oinarriak luzeak ala laburrak
izatea berdin zitzaigun, niri behintzat, gure aitzinamenduaren
bideak aski garbi nituelako.
Egun berriari aurre egiteko, berriro lokarturik zeuden lagun
hoberenak higitu nituen, oihan urdurigarri hartarantz
abia gintezen. Taldeko ausartenak baikinen eta kuriositatez
suharturik, izadi arrotz bezain beldurgarri hartarantz abiatu
ginen. Beste guztiak lo utzi genituen, batez ere emazteak.
– 33 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 33
Gauez entzundako hots guztiak isildu zirela iruditu zitzaigun.
Ilunean aditu izan genituen oihu, txistu, garrasi, kraska
eta kaska guziak isildu ziren, eta ustezko abererik gabeko baso
ilun hartan sartu ginen. Isil-isilik, urrats xumez aurreratzen
ginen, ttapattan-ttapattan, belar busti haren gainean
azantzik1 egin gabe. Bihotz zimiko zorrotz batek denak batean
gainerasotu gintuen, itzalak. Gure ohiko leizeetan genezaguen
pareko itzal goxoa berriz ere hemen genuen. Hori
nahikoa izan zitzaigun betiko zuhaitzak lagunak izateko eta
benerazio berezia eskaintzeko. Laster eta denak gizonak ginelako,
lizun keinuak atera zitzaizkigun eta hain tente zeuden
enborren aurrean zakil zuten keinuak irriz irudikatzen hasi
ginen. Gure ohiko bizi zaharrean zuhaitzik ez zegoen, eta
eguraldiaren epeltze hark sortu zituen ur isurketa handiek
gure landaretza erabat aldatu zuen, izadi osoa orlegituz, belar
eta hostoz betearaziz eta inoiz ikusi ez genituen arbolak sortaraziz.
Ikusten genuen guztia izendatu behar genuelako,
zuhaitz haien izenak ere atera zitzaizkigun, eta gauza ulergarri
bakoitzari soinu bat lotzea moda hutsa bilakatu zitzaigun.
Moda baino gehiago, beharra, gure mintzaira erditzeko beharra,
genikuskeen guziei hitz kontzeptualizatu bat emateko
beharra. Arbolak hain zutak ikusiz, AR soinua zegokiela pentsatu
genuen; eta, sobera gogartu gabe ere, berez AR, UR eta
IZ soinuak haien deitzeko erabili genituen.
Ustekabean, AR kontzeptu hori jadanik erabilia genuela
ohartu ginen, batez ere ARgiarekin, han goi-goitik zetorkigun
argi bizigarri horrekin. ARDAPA, MALDAR, edo MALKAR
ere asmatu genituen, aldapa, malda edo malkarra
esateko, beti AR soinuarekin eginak.
ARgi haren garaiarengatik eta UR eta IZ klimatologiaren
aldaketarengatik zuhaitzak hazi ziren; eta, hala, hari esker,
1 Soinua
– 34 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 34
izen berriak ematen hasi ginen, hala nola AR IZ… haritz bati
edo LizAR beste bati, IZkur, ezkurrari. Arraren azpikoari,
LAR deitu genion, osin eta belarrei eta BELAR, behekoa adieraziz,
ADAR, AR txikiei, IZNAR, izaren ondokoari, IZura
zuhaitz freskoenari, ASTIGAR gure aitzinean zut zegoen beste
arbola bati, IZKI ezkiari, IZUSTA, izarekin hartzen genuenari
eta beste hainbeste... IZa edo Urarekin egindakoak ugari
ziren ere; hala nola, IZUR, INZUR, URKI, IZAI, IZPI, URRIZ,
hurritza, IZPELa, ezpela, MIZPIRA, IZUMAR, zumarra,
ARITZ, ARTE, ARTZA, haltza, eta osotasuna erakusten zuen
ZURAIZ, zuhaitz guziei, ZU, UR(zur) AIZ, (haitz, iz, gero
zurezko haitza izango zena).
AR soinuarekin zuhaitza adierazteko beste hitz batzuk
egin genituen, beste hizkuntzek geroago hartuko zituztenak,
batez ere latinak.
Uretik izana, izotzaren ondoko iza, bizia, zuhaitza.
“IZBAI” izena eman genion ibaiari, IZ soinuarekin osatua
eta “ai” beherantz abiatzeko kontzeptua asmatu genuen hotsarekin
egina, IZBAR, ibarrari, garaietatik isurtzen zen ura
izbarrera ailegatzen zelako, “BIZKAI” hitza geroago etorriko
zitzaigun IZ eta AI erro berekin egina. “UHAITZ”(ur-iz) ere
errekari deitu genion. Kontzeptu berri horiek betiko bururatu
zitzaizkigun; batez ere IZ, UR, AR eta AI, ura gora eta behera
adierazteko. Laster ere, Izatik kutsatutako OZ, hotz,
asmatu genuen; eta, hura oinarritzat harturik, hitz pila bat
asmatu genuen... Bi soinu berezi horiekin bat eginez, ARRAI,
argiaren izpia, Ar, zerutik, goitik zetorrena eta AI, behera,
lurrera zetorkiguna.
“ZIZARI” hitza ustekabean sortu zitzaigun ere.
Heriotzaren eta hilaren ingurutik jalgita, IZIZARI, I hilaren
soinutzat hartu genuelako, IZ ura eta biziarena zelako, AR
– 35 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 35
goikoarena, biziaren hiletik jaioa, deusetik etorria, ustel eta
desegintzatik sortua, lur azpiko bizi izugarria. Nire lehen
hitz poetikoak funtsa horretan hartu zuela orain ohartzen
nintzen eta BIZIL haren esanahia orain garbiki agertzen zitzaidan:
B!agintezkoa, IZ ur eta biziarena, I hilarena eta asmatuko
genuen balizko L-ren misterioa. Nonbaitetik teologia
apur bat sortzen ari zitzaigula kontuan hartu nuen.
Itzalari, IZ-AR, ITZAR, ITZAL eman genion, garaian zeuden
gauzak lurrean emandako itzala.
Hainbeste aldiz erabili genuelako, AR soinua, zutik, gora
begira zegoena, zakil xut baten antzera, betiko kontzeptutzat
onartu genuen, batzuetan asmatzen genituen soinuak egiazki
tinka genitzan denbora anitz behar genuen, maiz ahanzten
genituelako edo ontzat hartzen ahal ez genituelako denen
ahoetatik atera arte. Hura ahantzi ez genuen, eta AR soinua
(arra) gizon ala abere zakilduna adierazteko erabili genuen.
Nahiz eta kontatzerakoan erreza iduri, nahiko latza egin zitzaigun,
asmatzen ari ginena txantxetakoa ez baitzen, eremu
hartan gizakiak izanen zuen lehenbiziko hizkuntza baitzen;
nik hala uste nuen, bederen.
Nahiz eta osoki zutik zegoenari AR lotu izan, goialdera
zeukan itxurari kontzeptu bera ematen hasi gintzaizkion, eta
AR erabili genuen sutik eta zutik jalgitzen ziren k-AR-rei,
g-AR-rei, pind-AR-rei edo urrunean ikus genitzakeen mendi
bizk-AR-rei. Errazago oraino izan genuen gure gorputza
zutik edukitzen zuen atal nagusiari izena emateko, zutik edukitzen
gintuen BIZKARRA-ri, B!IZ Gu AR... ARGIA hitza ere
betiko ziurtatu genuen, goitik zetorkigulako, IZAR, ILARGI,
ARretik sortu genituen ere. Instintuz jadanik asmatu genuen
IZBAR hitza AR hitzaren susmo batetik hala atera zitzaigula
– 36 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 36
ohartu ginen, eta orain bakarrik, askotan erabiltzen hasi
ginen.
Oihanaren barnera sartu ginenean, zuhaitzen artean eguzkiak
sortarazten zituen IZPI zurixkak goiko deia bezala hartu
genituen, hain gurbilki basoa zauritzen zuten izpi konerrik
ez baikenuen inoiz ikusi, hain argiki oihan barnera zesarten1
errainu zeiharrik ere ez. Halako gauza ederrik leizeko paretetan
margotzeko aukera izan banu, arte osoa asma nezakeela
pentsatzen aritu nintzen, baina ez zitekeen, batez ere artea
buruko ikuspegi bat baizik ez delako. Halere, edergintzaren
beste kontzeptu batez inguratzen ari ginela ohartu nintzen.
Txistu batzuk entzun genituen, batzuk luzeak, besteak
motz-motzak, zorrotzak edo ozenak, arras desberdinak.
Erroitzaren azpian, ametsetan aditu nuen soinua gogora zetorkidan.
Haren iturria xerkatzen hasi ginen. Zuhaitz gaineko
deiadar haiek, inoiz ikusi ez genuen izaki txiki batzuengandik
zetozkigula konturatu ginen; laster hegaldaka adarrez
adar ongietorriak ematen ari zitzaizkigun txolarre eta txantxangorri
mukizu batzuengandik, hain zuzen. Txoriak ere
deskubritu genituen.
Horretan ohartu nintzen eguraldiaren epeltze hark ez zuela
bakarrik izadia aldatu, haiekin bat egiten zuten abereak
agertu zirela ere eta horrekin batean gu, gizakiak, erabat
irauli ginenak gure bizimoduan hala nola gure hitz egiteko
era berrian. Gure pentsatzeko ahala osoki aldatu zitzaigula
ageri zen ere, eta harritzekoa zen ikustea klimatologiaren aldaketak
lurra eta bizi guzia aldatu zuela.
Beste hainbeste abere eta marmutxa bitxi agurtu genituen
goiz hartan, zoin mutur luze, zoin hanka motz, zein ile gorri,
zein larru berri. Aitarekin nenbilen denboretan ihizian
kausitzen genituen abereak askoz handiagoak ziren, eta begi
1 Sartzen ziren
– 37 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 37
aitzinean neukazkien ñaño1 horiek harritzen ninduten.
Abereak ote zirenik nire buruari galdetu nion, batez ere lurrean
zebiltzan intsektu txikiak.
Gosez ginauden, eta ezer ez jateko. Gure arteko batek jangarriak
ote zirenez keinuz galdegin zuen, eta denek baietz
pentsatuz, ihizi berri hura ohikoa baino errazagoa izango genuela
pentsatu genuen. Baina airatzen ari ziren txori horiek
nola harrapa, eta hain laster ihes egiten zuten marmutxak2
nola ere? Ohitura eskas genuelako eta gosea adiskide bezala
harturik, ideia berriari uko egin genion.
IZ, UR, ZUR, EGUR, ELUR, HEZUR, ITUR. ZUR AIZ,
ZUHAITZ, IKAITZ (iz gaitz, ekaitz)... laster ere betiko onartu
genituen.
Bide argitsu hartan pentsaketan hasi nintzen gure asmaketaren
etorkizuna luzea izanen ote zenez. Argi eta garbi zegoen
mundu berriak behar berriak sortzen zituela eta
ohituratik urrun zegoen gaurko egoerari egokitu behar geniola.
Leizeko bizia aspaldikoa genuen, lehen erroitzean aspalditik
erori baikinen, eta inguruan genituenak hain
desberdinak ziren... Hitz berrien sortzea naturala genuen,
berezkoa, eta gizakiari hiztegi zentzutsua ematea ere bai.
Nire gogoetetan ikus ez nezakeena hizkuntzaren sortzearen
kaska zen, gizakietan izanen zuen inpaktu izugarria. Gure
asmakuntzari esker gizakia gizakitzen ari ginela bagenekien,
baina horrek izango zuen ondorioa, ez; are gutxiago, gure
ahoskatze berri hartaz hainbeste hizkuntza sortuko zirela.
Gu bezalako beste populu batzuk izan zitezkeela susmoa bagenuen
eta haiek asma zezaketen beste mintzatzeko manerak
agian ere. Gure ondorengoek jakingo ote zuten
hizkuntza hau guk asmatu genuela eta gure ondokoei erakatsi
geniela? Jakingo ote zuten bizi ginen eremu zabal horretan
1 Ipotxa
2 Insektuak
– 38 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 38
oso jende gutxi zela eta populu guziek berrehun bat jende
baino gehiagoz osaturik ez zeudela? Jakingo ote zuten ere
eremu horko hizkuntza zaharrena gurea zela, horren aitzinean
besterik ez zegoela eta beste guztiak gure hartatik jalgiko
zirela?
Batere ez nekien, nahiz eta susmoak bizi-bizirik ukan.
Oihan aberasgarri hura atzean utzi genuen, eta lagunengana
berriro gindoazen, aspalditik esnaturik egonen zitezkeelako.
Egia aitor baneza, ahantzi genituen; horrenbeste gauza berri
ikasi baikenuen gure taldea han egotea ez zitzaigula batere
axola izan, ezagutu genuena erroitzik gabeko erroitzaren parekoa
izan baitzen. Zentzuak hain pil-pil genituen segidan
sumatu genuela usain bortitz baten arrastoa, jadanik ezagutzen
genuen usain beldurgarriarena. Gure sentipenak berehala
gauzatu ziren hartz baten sarraskia ikusi genuenean. Urrin
azkar horrek berarekin hila zekarren, eta, aitzineko aroak
ezeztatu nahi izan balitu bezala, abere izugarriak gure lagunen
artean odola isurarazi zuen; eta haragiak errotik suntsiturik
hor zeuden, gure aurrean, herrestan ezin bizirik. Eraso
bortitza sufritu zutenak, urraturik, deseginik, heriotzak jota,
etzanik zeuden. Ustez eta zorionez ihesiz gorde zirenak, osoki
zauriturik, gehienak larriki kolpaturik, laguntza eske zebiltzan.
Bizitzeko gai zeudenei odola xukatu genien, kontsolatu
eta bidea segitzeko prest zutitu genituen; aldiz, bizigaitzak
agertu zitzaizkigunak, haien oihuak isilarazteko beharrez, harri
kaska batez buruan, erail genituen. Adio haien zorion
itxaropentsua, baina besterik ez genuen egiteko. Nahiz eta
prehistorikoak izan, gure lagunak halaxe han uzteko hain
doilorkumeak ez ginen, eta ezkerreko mendixka hartan ustekabean
tokiratu genuen leize ilun eta apal horretan ororen
negar idorrak lurperatu genituen. Betiko.
– 39 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 39
Zer gauza gozoa berriro leizean egotea! Nostalgiaz beterik
barneratu nintzen, ohiko oroitzapenak bizirik ukan nitzan;
baina usain bortitz hura, berriz ere, nabaritu nuenean, hartzaren
egoitza harpe hura izan zitekeela sumatu nuen, eta lehenbailehen
handik atera nintzen. Goialdera jo nuen eta
mendi kasko hartara igo nintzen, batez ere garai hartatik zer
ikus nezakeen ikusteko. Alde guztietara so egin nuen.
Lehenik, gure ohiko mendietarantz, ezin urrunago ageri baitziren,
garai-garaiak, oraino elurrez beterik, orain dela zenbait
urte abandonatu genituen ohiko gailurrak. IZ nardagarri
hura noiztik belarrietan sartu zitzaidan ez nekien; urteak,
mendeak? Berdin zitzaidan, hori baitzen nire soinu berria,
nire bizi berria. Halere, batere ez nekien eta iduriz denbora
gutxiz egin genituen guztiak ehunka ilargiz igaro genituela
nabaritzen nuen, galdu nuen denboraren nozioa berriro eskuratu
arte. Zenbat denbora iragan ote zitzaigun, hain zuzen?
Aski mundu zaharra uzteko, berrian sartzeko, uretan laketzeko,
belaunaldi pila bat jaiotzeko, hiltzeko,
hizkuntza berri bat sortzeko eta lehenaren eta iraganaren
kontzeptua asmatzeko ere.
Begirada urrunean galtzen ari zitzaidalarik, soinu sudurkari
bat atera zitzaidan. Ni adieraztekoa, hemen mendixka
horren gainean zegoen Ni-a; eta IZ harekin loturik, NIZ sortu
nuen. Hura bai existentzialismo hutsa zela, gailur zaharren
aurrean baieztatu behar nuen nire bizia, nire Nia. Baina
hura ez zitzaidan nahikoa izan, eta han urrutian nekuskeen
mendiak lehengo denborak oroitarazten zizkidalako, iraganeko
soinu bat ere asmatu nuen. Soinu bera izan behar zela berehala
ohartu nintzen, N horrekin eginiko soinua; eta, beste
soinuen atzean ezarririk, iraganeko kontzeptua zehazki gauzatu
nuen. Atzera begiratzea aski nuen; NNNN sudurkaria
– 40 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 40
atera zitzaidan, eta sentsazio polit hori lagunei adierazi nienean,
biziki gustatu zitzaien. Ni hemen eta gaur eta
IZ..N(izan) lehen eta leizean. Denen joko berria bihurtu zen,
NNN soinua edozein tokitan eransten hasi ziren, leku zentzugabekoetan
ere; eta, irakasle bat izan banintz bezala, zuzeneko
adierazpena erakusten nien, aditzei baizik ez
litzaiekeela erantsi. Zer irriak egin genituen. Azkenean eta lehengo
denboretako oroitzapenak bultzaturik, denok N horren
beharra sentitu genuen, gure hizkuntzari sentimendu
eta emotibitate gehiago erantsirik. Iraganak gure bizian garrantzi
handia har zezakeela ohartu ginen, eta oroitzapenek
negar egitera erakartzen gintuela ere. Negarra, Nigarra gureganatu
genuen, lehengo gauzekin lotuta, gertatu zenarekin
loturikoa. NIZGAR, AR begietatik, goiko begietatik behera
erortzen den ura, GU denei gertatzen zitzaiguna, N orainean
baino lehenagoan gertaturikoak adierazteko erabiltzen genuena.
Kontzeptu horiek loturik, hitz berri pila bat egin genuen,
NNNN barne sakonean sentitzen genuen soinu
minberatsutik osaturikoa.
Atzeko garai ikerlari hartatik gure helbururantz begiratu
nuen, guk jarraitzen genuen bide hartarantz, eta, bihotz altu
batetik zainak jalgi balira bezala, denak alde berera zoazten
izbaiak eta errekak harriduraz begiratu nituen, leku ikusezin
baterantz jotzen zutelarik. Ezkerreko eta eskuineko mendi
gailurretatik isuriz galtzen nuen toki lainotsu baterantz jotzen
zuten, IZ guziek IZ oso bat egin nahi balute bezala.
Gure bidea eginik zegoen, eta ur bazter haietatik beherantz
eremu zabal haietara abiatuko ginela besteei esan behar nien.
Haizeak gogorki jotzen zuen, iparraldetik zetorren haize
hotzak. Maldan behera abiatu nintzen, lagunengana joateko
asmotan. Hantxe aurkitu nituen, leizetik aski hurbil, sua
– 41 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 41
piztu ezinez. Hango arriskua oihuka adierazi nien, eta axolagabeko
erabaki hari uko egin behar ziotela esan nien.
Zirudienez, nire gibeletik zetorren haizeak denak beheraino
eraman gintuen, eta zelai ordokiko leku babestu hartan bildu
genituen aldaxkei esker, azkenean, sua piztu genuen. Garrek
sortzen zuten hotsari arreta handia eman genion, belarriak
tente. Aspalditik sua pizten bagenekiela baina lehen aldiz betetzen
zuen hotsaz ohartzen ginela eta, SSSSSUUUUUU soinu
hori kontzeptu berri bat sortzeko erabili genuen. HAIZE
laguna ere izendatu genuen, beti onomatopeiez, IIIIZZZZZ
berezko soinuez egina, suari bere soinu berezia ematen zion
hura. Ha-IZ-e hitzari, gehienetan euriarekin batean etortzeagatik,
IZ kontzeptua sartu genion! Bi hitz soinu haiek gure
hizkuntzari beste dimentsio bat eman zioten.
Hartzak egin zuen sarraskiak emazte gabe utzi gintuen.
Tximistadura arin bat emanez, haurrek, hiltoki hartatik ihes
egiteko, bizitasuna haien hankei eman zieten. Izialduraz beterik,
handik leku gintezen oihukatzen ziguten, negarrez; eta
hala egin genuen.
Baina emerik gabe zer egin behar genuen, txikiek zer
amarik gabe? Haien aldeko amodioa, haiek zeukaten berezko
eztitasuna, funtsak ematen zien baretasuna, erabakien aurrean
zeukaten lasaitasuna, haien zentzu arrazoitsua eta gure taldeari
ekartzen zioten beste hainbeste gauzarik gabe nola
jokatu? Sexua eta ar-emeen arteko harremanik gabe nola bizi
ere? Sexurik gabeko bizian pentsatzea zaila egiten zitzaigun,
gure eguneroko plazera hura baitzen. Orain dela ez hain aspaldi,
gehienetan emazte berarekin larrua jotzea ikasi baikenuen,
hala ateratzen baitzitzaigun, gure arteko maitasunari
lekua irekirik. Emerik gabe eguneroko bizia aldatuko zitzaigula
bagenekien, txarrera joko genuela ere bai, umore ona
– 42 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 42
galduko genuela, basatiak bihur ginatekeela, bizitzeko gogorik
gabe egongo ginela ere bai; ez sexu eskasarengatik bakarrik,
baizik eta hark ekartzen zituen ondorioengatik. Eta
egoera berri hori zenbat denborarako izango genuen ez jakiteak
jadanik trenpe1 txarrean sartzen gintuen. Bolada hartan,
larrua jotzea osasungarria zela nabaritu genuen; beharrezkoa
genuela, bai gorputzarendako, baita hark gogoarengan zekarzkien
emaitzendako ere. Sarraski hark bizia arras aldatuko
zigula sumatu genuen; eta, hortik aurrera, bortizkeria, oihukeria,
basakeria eta nardakeria bizi ardaztzat har gintzakeela
gogartu nuen, eta, denbora gutxiz amildegiak berriro igorik
historiaurreko basatiak bihur ginatekeela ere bai. Nigan eragin
izugarria izan zuen, bakartia bihurtu nintzelako, nire
pentsamenetan sartuta leizeratu nintzelako eta entzumena
emeki-emeki galdu nuelako. Bi gauzen artean loturarik ote
zegoen ez nekien, baina ondorioa garbi zagerien. Eta haurrak?
Irri gozoz begiratzen genituen, baina haien begiradek
isurtzen zuten tristeziaz beti ohartzen ere. Maitasuna eta gozotasuna
gure artean sartzen zituztenak ea noiz handituko ziren
buruan neukan, askazia segurtatuko zuten ume koxkor
haiek, gure zibilizazioa geroztuko zuten umetxo haiek, gure
hitz egiteko molde berezia tinkatuko zuten haiek. Orain arte
eginiko lana debalde izango ote genuen? Gure emazteak beti
haurdun egoten ziren, eta ilargi bete bat ez zen pasatzen bizpahiru
erditze berri bizitu gabe, hark ekartzen zigun pozarekin,
etorkizun irritsuarekin, bizitzeko gogo etorberriarekin.
Goibeldurik, denek gure bidea jarraitu genuen, lagunak galdu
genituelako, baina baita geroa nahiko ilun genkuskeelako.
Zenbat ibili ginen ez dakit. Gose nintzen. Besteak ere bai.
Jakirik ez genuen, ehizatzekorik ere ez. Gutariko zenbaitzuk
inguru guztietan zagerizen kusku ilunxko batzuk mugitzen
1 umore
– 43 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 43
zirela ohartu ziren. Emeki-emeki higitzen ziren mukiz betetako
borobil haiek zuhurtzia handienarekin eskuratu genituen.
Ezezagun adardun mukizu haiei eskua hurbildu
orduko, bizkarrean zuten kusku borobilean gorputz luze hura
aterpetzen zuten, gordeleku seguru bat hartu nahirik bezala.
Horretan jaki berri bezain jangarria ezagutu genuen,
eta, laster, muki gustu hura desager zedin, izaki lirdingatsu
horiek errauts goriaren azpian sartu eta erre behar genituela
ohartu ginen. Elikadura berritzat hautatu genituen, eta gure
bazkaren oinarritzat hartu. Horrenbeste baziren, besterik ez
genuela jaten. Luzerako! Urez eta lohiz egindako lur berriak
urte askorako aitzinera joateko behar genuen proteina eman
zigun, eta, indarrez beterik, aurrera joateko gogoa eman.
Bertako mendiak, errekak eta oihanak bizilaguntzat hartu
nahirik, pozik han berean geldituko ginatekeela pentsatu genuen,
baina emazteen eskasak aurrera bultzatu gintuen.
Bizileku haren alde txarrak soilik kontuan harturik, lur bustia
eta hartzaren hondamenaren oroimenez inguraturik, han
gelditzeko gai ez ginen izan; eta, andreek ematen ziguten
optimismoa itzalita ikusirik, aurrera jo genuen.
Emazte misteriotsu haren mintzoak erroitz berri batera
iristen ari ginela oihu egin zidan.
Laster, gure urratsen aitzinean zirekien ezohiko amiltze
hark mututurik bezain liluraturik utzi gintuen. Han goitik
ibai guztiak nola beheraino jausten ahal ziren ikus genezakeen,
nire mendi kasko hartatik hauteman nuen berdina, ur
hari guztiak gurekin batean etorkizunari begira egon balira
bezala. Mendi tontorretik ikusi nuen hura orain denei garbiki
zagerien, eta begi zabaletan geneukan mundu berriak liluraturik
utzi gintuen. IZGOAZ hitza bururatu zitzaidan, denak
aitzinera egin bageneza bezala, urak, IZak eta Gizak. G soinua
– 44 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 44
gu denen gauzak adierazteko onartu nuen, eta GIZA, GIZON,
GU, GAIZ eta halako soinuen premonizione argia ukan nuen.
Halere, ez dakit zergatik, gogotik laster ihes egin zitzaizkidan.
Gailur hartatik ikus genezakeen amiltzeak izugarrizko aitzinamenduaren
aurrean ginatekeela hel egin zidan.
Lehen urratsa egin orduko, denboraren nozioa berriz ere
galdu genuen; eta, zipaturik eta zauriz beterik, beheko zelai
zabalean denak etzanik ginauden, gorantz begiratzen, gure
buruei ea halako jauzi ikaragarria nola deabru egin genuen
galdeginez. Orain arte bizi izan genuen guziari agur bero bat
emanez, gure gainean zeuden zuhaitz hostotsu haiei ohorea
eskainiz, negarrez hasi ginen, NNNN, GGGG, ARez, han
goian gauza anitz utzi baikenituen; batez ere emazteak, gure
lagun hilak, leizean izan genituen iturburuak eta agian ere
gure hizkuntzaren oinarriak. Haurrak denak bizirik jaitsi zirela
ohartu nintzenean, ibiltzen hasi nintzen, nire kezka bakarra
etorkizuna segurtatzea zelako.
Ur-jauzi handi hura apar zuriz amiltzen zen, alde guzietatik,
zabal-zabalik. Beheko ur bazter hartan eseri ginen, babesten
gintuen haritz sendo bezain eder baten azpian.
Eguzkiak anitz berotzen zuen, eta itzal hura onargarria egin
zitzaigun. Haritz hura orain arte bizi izan genituen guztien
sinbolotzat hartu genuen, eta gure arteko batek kantu bat
egin zion, lehen aldiz, bat-batean asmatu zitzaion kantua,
bertsotan egindako abesti sendoa, sekulan ahantzi behar ez
nuen geure arbolari egindako kantu solemnea. Bertsotan aritzeko
gai ez ginen; baina, lehen aldikoz eta orain arte onartu
genituen soinuekin, zenbait errima labur egin zituen.
Halere, doinua zen nagusi, eta horretan musika zer zen ohartu
ginen ere, ustekabeko aire bat jalgi zitzaiolako.
– 45 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 45
Harriturik begiratu genuen, eta berak bota zuen hura
errepikatzen saiatu ginen. Batzuei errazki atera zitzaien; besteei,
aldiz, ezinezkoa.
Kantu-eskaintza hori egitean, orain arte asmaturiko hizkuntza
eskas genuela nabaritu genuen, eta norbaiti edo zerbaiti
zerbait eskaintzeko edo emateko ala era desberdin
batean norbaitengana hurbiltzeko edo norbaitengandik
urruntzeko nola adierazi ez genekiela ohartu ginen. Jadanik
asmatu nituen soinuak baliagarriak izan zitezkeela ohartu
nintzelako, betiko nire baitatik N(ni) eta G(gu) atera nituen.
Logika bera segituz, beste gainerakoak tipustapan1 jalgi zitzaizkidan;
hala nola, D; hura edo haiek zirenean; edo Z;
zuek zinetenean. Horiek guztiak elkarrekin emanez, beste
kontzeptu batzuk sortu genituen. Orain garbiki ulertzen
nuen zergatik gure neskek NIZKA izena asmatu zuten, Izatik
etorria, NIk asmatutakoa, neska batek egindakoa.
NIZKA, neska eta GIZA, gizona, bi soinu miresgarriak IZ
etik etorriak, bizia erakusten zuen hitzetik, N neska asmatzailearengandik
eta G gizonengandik. Premonizione izugarrizkoa
ez ote zen hura?
O soinua nagusitu egin zitzaigun, eta gure eskasia bete
ere, hari, niri, guri, norbaiti, zerbaiti esateko ala emateko.
Nor-nori eta Nor-nori-norken lehen urratsak osatu genituen,
gure hizkuntza osoki aberastuko zuten aditz forma bereziak.
Berehala, ekintza, emaitza edo esate baten egilea hartzailea
bezain garrantzitsua zela ohartu ginen, eta Nori-ren nozioa
mintzairan errazki sartu zitzaigun.
Nik egindako zerbaiti O bat eransten bagenio, nik hari
egiten niola aski garbi zegoen. Z bat erantsirik zuei eginik
zegoela, G batez guri… eta hala aditz hirupertsonala osatu
1 Bat-batean
– 46 –
Izotzetik_BARRUA 26/11/08 17:02 Página 46
arte. Halere, beste zerbait falta zitzaigunik sumatzen genuen,
baina geroko utzi genuen.